티스토리 뷰

 

 

 

 

Jeff Bernat(제프 베넷) - Changes

 

youtu.be/coaMyxxEm5w

 

 

If there was a picture perfect, it would be us

완벽한 그림이 있다면, 그건 우리일 거야



I could be across the world and I would still have your trust

내가 세계를 돌아다니더라도 넌 날 계속 믿어줄 거잖아




Don't even got to question if I'm the one giving up

내가 포기할 거냐는 질문도 하지 마



But you keep saying you've had enough

근데 넌 계속 그만하자고 말하네



So tell me where to go 'cause I have nowhere to hide

더 이상 숨을 곳도 없는데 어디로 갈지 말해줘



I just want you *by my side

난 그냥 네가 내 옆에 있었으면 좋겠어

by one's side: -의 옆에서

 



But do I still have your heart? Do I still *cross your mind?

네 마음속에 내가 아직 있어? 가끔씩 내 생각은 해?


cross one's mind: 문득 떠오르다


 

 

 

 

 

 

 


Have we *grown apart, should we even try?

이미 멀어질 만큼 멀어졌는데, 굳이 또 등을 돌려야겠어?


grow apart: 사이가 멀어지다

 

 


I still keep your picture frame on the side of my bed

난 아직도 내 침대맡에는 네 사진이 있어

 



Acting like I'm good but I can no longer pretend

아무렇지 않은 척해봤지만 더는 그렇게 못하겠어


 


Keeping myself busy, tryna find something to do

없는 일도 찾아서 날 바쁘게 만들고 있어

 



But everytime I try, somehow it brings me back to you

근데 매번 노력해봐도, 왜 네 얼굴이 떠오르는 걸까?

 



So what do I do?

이젠 어떻게 해야 돼?

 



I don't know, I don't know, I don't know

더 이상은 잘 모르겠어..

 



See I *used to call you probably 10 times a day

하루에 10번씩 너한테 전화했었지


used to v: -하곤 했다

 

 

 

 

But now we on the phone but we got nothing to say

근데 요즘엔 전화를 해도 딱히 할 말도 없어


 


And every time I hear our song, it don't sound the same

매번 우리 노래를 들어도, 이젠 별 감흥도 없어

 



I don't know if I could do another day

또 하루를 어떻게 지낼지 모르겠어


 



So tell me where to go 'cause I have nowhere to hide

더 이상 숨을 곳도 없는데 어디로 갈지 말해줘

 



I just want you by my side

난 그냥 네가 내 옆에 있었으면 좋겠어

 



But do I still have your heart? Do I still cross your mind?

네 마음속에 내가 아직 있어? 가끔씩 내 생각은 해?


 


Have we grown apart, should we even try?

이미 멀어질 만큼 멀어졌는데, 굳이 또 등을 돌려야겠어?

 



I still keep your picture frame on the side of my bed

난 아직도 내 침대맡에는 네 사진이 있어

 



Acting like I'm good but I can no longer pretend

아무렇지 않은 척해봤지만 더는 그렇게 못하겠어

 



Keeping myself busy, tryna find something to do

없는 일도 찾아서 날 바쁘게 만들고 있어

 



But everytime I try, somehow it brings me back to you

근데 매번 노력해봐도, 왜 네 얼굴이 떠오르는 걸까?


 



I know things happen for a reason

이렇게 된 데에는 이유가 있다고 생각해

 



But I'm tired of this pain I'm feeling

근데 난 지금 이 고통에 지쳤어

 



I don't know if I'm strong enough for these changes

이 변화에 적응할 만큼 내가 강한 지도 모르겠어


 

 

 


'Cause baby I still keep your

왜냐하면 자기야


 


I still keep your picture frame on the side of my bed

난 아직도 내 침대맡에는 네 사진이 있어

 



Acting like I'm good but I can no longer pretend

아무렇지 않은 척해봤지만 더는 그렇게 못하겠어

 



Keeping myself busy, tryna find something to do

없는 일도 찾아서 날 바쁘게 만들고 있어

 



But everytime I try, somehow it brings me back to you

근데 매번 노력해봐도, 왜 네 얼굴이 떠오르는 걸까?


 


I still keep your picture frame on the side of my bed

난 아직도 내 침대맡에는 네 사진이 있어

 



Acting like I'm good but I can no longer pretend

아무렇지 않은 척해봤지만 더는 그렇게 못하겠어

 



Keeping myself busy, tryna find something to do

없는 일도 찾아서 날 바쁘게 만들고 있어

 



But everytime I try, somehow it brings me back to you

근데 매번 노력해봐도, 왜 네 얼굴이 떠오르는 걸까?






제프 베넷이


되게 잔잔한 멜로디에 

 

헤어지기 전의 연인들이 대화하는 것처럼

부르는 것 같은 게

이 노래의 특징인 것 같습니다.

 


항상 외국 팝송은

멜로디만 들을 때 보다

가사와 같이 들을 때

뭔가 더 마음에 와닿는 것 같습니다.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함