티스토리 뷰
술 한잔 하자
Let’s go grab a beer,
'grab'은 '잡다'라는 뜻을 가진 단어입니다.
이 단어는 어떤 음식 같은 것을 먹으러 가자라고 할 때
자주 사용됩니다.
간식 먹으러 갈래?
Shall we grab a quick snack
뭐 좀 먹으러 갈까?
Are you ready to go grab a bite?
자 점심 먹으러 갈래?
So you want to go grab some lunch?
건배~
Cheers~
Bottoms up!
Drink up!
'건배'는 영어로 보통 'Cheers'라고 합니다.
그 외에도
Bottoms up
Drink up
이라고도 합니다.
'Bottom'은 바닥이라는 뜻인데요.
술잔의 바닥을 위로 올리면 자연스레
술잔의 밑부분이 아래로 향하게 됩니다.
이 모습이 건배하는 모양을 연상시켜 생긴 말인 것 같습니다.
또 그 외에도
'make a toast'
도 '건배하다'라는 뜻인데요.
-를 위해 건배하다
라고 할 때
'make a toast to something/someone'
라는 표현으로도 사용됩니다.
그녀의 건강을 위하여 건배합시다
Let's make a toast to her health.
건배 제의 할게요
I'd like to propose a toast
'toast'는 '건배'라는 '명사'로도 사용되어
위와 같이 쓸 수 있습니다.
주류 판매점
Liquor store
미국에 처음 갔을 때
제일 처음 'Liquor store'에서 술을 샀습니다.
물론 술은 마트에서도 살 수 있지만
미국에서는 'Liquor store'가 많이 보이더라고요.
금주중이야
I'm on the wagon.
I‘m going dry
'금주중이야'라고 말할 때
위와 같이 말하곤 하는데요.
'wagon'은 '화물 기차', '짐마차'라는 뜻입니다.
예전에 미국에서 도로에 먼지가 나는 것을 방지하기 위해
'wagon'으로 물을 뿌렸다고 합니다.
그래서 'On the wagon'은 '술 대신 물을 마신다'라는
뜻이 된 것 같습니다.
'go dry'는
'dry'가 '마르다'라는 뜻이니까
입이 마를 만큼 술을 안 마신다라고 생각하시면 되겠습니다.
나 알딸딸 해
I’m feeling a little tipsy.
우리가 자주 말하는 '알딸딸'하다는
'Tipsy'입니다.
저는 그때 술이 깼어요
I was sober
'Sober'은 술이 깼다는 뜻입니다.
나 어제 정말 취했어
I got drunk last night.
'취했다'라고 할 때 사용되는 단어는 매우 많습니다.
got hammered
got wasted
got trashed
'hammered'는 '고주망태가 된'이라는 뜻이고요
'waste'나 'trash'는 모두 '쓰레기'라는 뜻이죠.
술에 취한 상태를 쓰레기에 빗댄 것 같습니다 ㅎㅎ
나 필름 끊겼어
I blacked out
I passed out.
'black out'과
'pass out'
둘 다 '기절하다'라고 사용하기도 하는데요.
술 먹고 필름 끊겼다고 할 때도 사용됩니다.
그러다 쓰러지겠어.
You might pass out
그녀는 끔찍한 숙취와 함께 잠이 깼다.
She woke up with a terrible hangover.
'숙취'는 영어로 'hangover'이라고 합니다.
이 'Hangover'뒤에 '국물'을 의미하는 'Soup을 붙여주면
'해장국이 됩니다.
해장국
Hangover soup
머리가 깨질 것 같아요.
My head is killing me.
'Something is killing me'
자주 쓰는 표현이에요.
어떤 것 때문에
죽을 것 같이 아프거나 힘들 때 사용하는 말입니다.
'음주운전'
DUI
Driving Under the Influence (of alcohol [drugs])
절대로 하지 말아야 할 '음주운전'은 영어로
'DUI'입니다.
술기운에 운전하다를 약자로 표현한 단어입니다.
음주 운전으로 면허가 취소됐어.
He got a DUI and lost his license.
'운전면허증'은 영어로
'Driver license'라고 하지만
그냥 'License'라고 해도 됩니다.
'영어 > 일상 영어' 카테고리의 다른 글
[일상 영어 -74] 손금 봐주다 영어로, 귀찮게 하지마 영어로, 나잇값 해 영어로, 상식 영어로 (10) | 2020.02.21 |
---|---|
[일상 영어 -73] 며느리 영어로, 시아버지 영어로, 손주 영어로, 썰렁하다 영어로 (6) | 2020.02.19 |
[일상 영어 -71] 입장이 되다 영어로, 보람이 있다 영어로, 오글거리다 영어로, 엄하다 영어로 (2) | 2020.02.17 |
[일상 영어 -70] 갈치 영어로, 고등어 영어로, 꽃게 영어로, 대게 영어로 (0) | 2020.02.15 |
[일상 영어 -69] 옷을 뒤집어 입었다 영어로, 신발끈이 풀리다 영어로, 얼룩이 안지워지다 영어로 (4) | 2020.02.14 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 맨체스터 유나이티드
- 솔샤르
- 어플 추천
- 영어
- 앱
- 단어
- 손흥민
- 포체티노
- 영어 단어
- 한글
- 축구 영어
- 산체스
- 토트넘
- 포체티노 인터뷰
- 영단어
- 어플리케이션
- 한컴
- 웹사이트
- 무리뉴
- 일상 영어
- 단어장
- 축구
- 축구 유튜버
- 맨유
- 스포츠 영어
- 영어 공부
- 오피스
- 파워포인트
- 엑셀
- 손흥민 골
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |