티스토리 뷰

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

너 애창곡 좀 추천해줄래?

Can you recommend your go-to song?

 

 

 

'go-to'는

'자주 찾는'이라는 뜻을 가진 단어입니다.

 

그래서 'go-to' 뒤에

'노래'를 의미하는 'Song'이 붙으면

'애창곡'이라는 뜻이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

run out of

-가 다 떨어지다

 

 

 

'Run out of'라고 하면

-가 부족하다, 떨어지다

라는 뜻입니다.

 

 

 

우리 돈 다 떨어졌나?

Did we run out of money?

 

 

 

run out of breath

숨이 차다

 

 

 

나 숨이 차

 I run out of my breath

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

throw shade

디스 하다, 헐뜯다, 비난하다

 

 

누군가를 헐뜯는 행위는 나쁜 것이다.

It is a bad thing to throw shade someone. 

 

 

'Throw shade'하면

'비난하다'라는 뜻입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

과소평가하다

Underestimate

 

 

 

나 무시하지 마

Don't underestimate me.

 

 

'Underestimate'는

'과소평가하다'라는 뜻입니다.

 

 

 

 

 

 

반대로 '과대평가하다'는

'Overestimate'라고 합니다.

 

 

우리 너무 과대평가하는 거 아니야?

Aren't you overestimating us? 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On the fence

중립적인, 결정을 망설이는, 애매한 태도를 취하는

 

 

 

 

'Fence'는 영어로 '울타리'라는 뜻입니다.

그래서 'On the fence'는

울타리 위에 걸쳐있는 그림의 단어인데요.

그래서 '중립적인', '애매한 태도를 취하는'이라는 뜻을 가집니다.

 

 

 

 

Sit on the fence

중립적인 태도를 취하다

 

 

 

 

새가 울타리 위에 앉았다.

A bird settled on the fence. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

명백한, 아주 분명한

Crystal clear

 

 

'Crystal clear'라고 하면

'크리스털처럼 맑다'

즉 '명백하다'라는 뜻이 됩니다.

 

 

 

그녀의 해결책은 아주 명쾌했다.

 Her solution was very crystal clear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

혼돈의 상태에 빠지다.

go down the rabbit hole.

 

 

 

'go down the rabbit hole'를 직역하면

'토끼굴에 빠지다'라는 뜻인데요.

 

'이상한 나라 엘리스' 동화책을 보면

엘리스가 토끼를 따라 토끼굴에 빠져서

이상한 세계에 빠진 것을 생각하시면 됩니다.

 

그래서 위 문장은

'혼란스러운 상태에 빠지다'라고

해석하시면 됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-에 부응하다

live up to

 

 

 

누군가의 기대에 부응하다 라고 할 때

'live up to something'

이라고 합니다.

 

 

 

그의 기대치를 충족하지 못했어.

It didn’t live up to his expectations. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

진심이야

I mean it.

 

 

 

'mean'은 우리가 잘 아는 단어입니다.

바로 '의미하다'라는 뜻을 가진 단어인데요.

 

'진심이야'라고 말할 때도

'mean'이라는 단어를 사용하기도 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

Meant for

-의 운명인

 

 

'Meant for someone'라고 하면

우리가 흔히 하는

'운명의 짝', '천생연분'

이라는 뜻입니다. 

 

 

 

 

 

우리는 천생연분이야

'We are meant for each other.

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함