티스토리 뷰

 

 

 

 

 

 

오늘은 제가 좋아하는

팝송을 들으면서 공부한

영어 표현들을 공유하려고 합니다.

 

 

 

 

 

첫 번째로 제가 요새 즐겨 듣는 곡인

 

클레이, 프렌즈의

(Clay and Friends)

 Going Up The Coast

라는 곡입니다.

 

 

 

 

 

Pack my bag up, *sick of home

집에 있는 게 실증 나서 짐 싸고 나왔어

 

'sick of'라고 하면

-에 실증난, -에 신물 난

이라는 뜻입니다.

'pack up'

은 '짐을 싸다', '짐을 꾸리다'

라는 뜻입니다.

 

 

 

 

 

Never *homesick down that road

드라이브하다 보면 향수병이 없어져

'homesick'은

'향수병에 잠긴',

'향수병을 앓는'

이라는 뜻입니다.

 

여기서는 

'Never homesick'

이라고 하니

'향수병이 없어진다'

그런 뜻이 됩니다.

 

'feel homesick'

라고 하면

'향수병을 앓다'

라는 뜻이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

다음 곡은

 아리아나 그란데의

(Ariana Grande)

Honeymoon Avenue

라는 곡입니다.

 

 

 

 

백미러로 보니까

I looked in my rear view mirror

 

​'rear'는

'뒤', '뒤쪽'을 의미합니다.

 

그래서 'rear view mirror'하면

뒤쪽이 보이는 거울

즉 백미러가 됩니다.

 

 

 

 

 

 

I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic

내 마음이 꽉 막힌 도로 사이에 있는 것 같아

'be stuck'

이라고 하면

-에 갇혀있는 이라는 뜻입니다.

 

'bumper-to-bumper'는

범퍼끼리 붙어있는 느낌

즉 '교통이 정체된'

이라는 뜻입니다.

 

그래서 

'bumper-to-bumper traffic'

라고 하면

'교통체증;

이라는 뜻이 됩니다.

 

 

그래서 해석해보면 

내 마음이 교통체증에 갇혀있는 느낌이다

'마음이 답답하다'

라고 말하고 있는 것 같습니다.

 

 

 

 

 

 

Hey, what happened to the butterflies?

우리 사이에 있었던 설렘은 어디로 간 걸까?

 

여기서는 저도 확실하진 않지만

'butterflies'가

'설렘'이라는 의미로 사용된 것 같습니다.

 

have butterflies in one's stomach

라고 하면

배에 나비가 있는 것처럼

울렁거리고 벌렁거리는 느낌

 

가슴이 울렁거리다

불안하고 조마조마하다

가슴이 두근거리다

 

라는 뜻이 됩니다.

 

위의 문장에서는

다른 단어들은 생략이 되고

'butterflies'만 쓰이지 않았을까

생각이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

아리아나 그란데

Almost is Never Enough

 

 

세 번째 곡은

'Almost is Never Enough'

라는 곡입니다.

 

이 노래는 도입부를 들었을 때부터

앞으로 자주 들을 노래겠구나라는

생각이 들었고

지금도 자주 듣고 있습니다.

 

 

 

 

 

But in time our feelings will show

하지만 결국 우리의 감정은 드러날 거예요.

 

 

'in time'은

'결국'이라는 뜻입니다.

다른 말로 'eventually'

로도 쓰일 수도 있습니다.

 

'show'는

우리가 잘 아는

'보여주다' 뜻 말고도

'드러나다'

라는 뜻으로도 사용될 수 있습니다. 

 

 

 

 

'Cause sooner or later

왜냐하면 머지않아

'sooner or later'는

조만간, 머지않아

라는 뜻입니다.

 

그리고 

'Cause는

비격식 표현으로

'Because'를 말할 때

쓰는 표현입니다.

 

그래서 위의 해석을

'왜냐하면'으로 하였습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

제가 공부한 영어 표현들은

여기까지이고요.

 

 

클레이, 프렌즈의

 Going Up The Coast

 

 

 아리아나 그란데의

Honeymoon Avenue

Almost is Never Enough

 

 

 

 

위 세 곡들 모두

제가 좋아하는 노래이기 때문에

혹시 모르시는 곡이 있으시면

이 세 곡 모두 들어보시길 추천드립니다!

 

 

 

 

 

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함