혹시나, 만일을 대비해서 Just in case. '혹시나'라고 할 때 위와 같이 얘기하면 됩니다. 'Just in case'에 주어 동사는 없지만 위 문장만 이야기하고 말을 끝내도 '혹시나 해서~'라는 말이 됩니다. 그 집은 풀옵션이에요 That home is fully furnished 'Furnished'는 '가구가 비치된'이라는 뜻입니다. 요새는 집에 가구가 미리 비치된 집이 많죠. 외국에서 숙소를 구하기 위해서 에어비엔비 같은 앱으로 집을 볼 때도 집 설명에 'Fully furnished'라는 문구를 종종 볼 수 있습니다. 그녀는 손주를 원해요 She wants grandchildren. '손주'는 영어로 'Grandchildren'이라고 합니다. '손녀'는 영어로 'Granddaughter' ..
술 한잔 하자 Let’s go grab a beer, 'grab'은 '잡다'라는 뜻을 가진 단어입니다. 이 단어는 어떤 음식 같은 것을 먹으러 가자라고 할 때 자주 사용됩니다. 간식 먹으러 갈래? Shall we grab a quick snack 뭐 좀 먹으러 갈까? Are you ready to go grab a bite? 자 점심 먹으러 갈래? So you want to go grab some lunch? 건배~ Cheers~ Bottoms up! Drink up! '건배'는 영어로 보통 'Cheers'라고 합니다. 그 외에도 Bottoms up Drink up 이라고도 합니다. 'Bottom'은 바닥이라는 뜻인데요. 술잔의 바닥을 위로 올리면 자연스레 술잔의 밑부분이 아래로 향하게 됩니다. 이 모습..
그럴 기분 아니야 be in the mood for (-ing / 명사) 그럴 기분이 아닙니다. I'm not in the mood for doing that. '-할 기분 아니다'라고 할 때 항상 나오는 표현 'be in the mood for'입니다. -의 입장에 서다 be in one's shoes 다른 사람의 입장이 되는 것은 어렵다. It's hard to be in other's shoes. '누구누구의 입장에 서다'라고 자주 말하잖아요 그럴 때 우리가 잘 아는 'shoes'를 가지고 말합니다. 매우 기분이 좋다 be on cloud nine 나 지금 매우 기분 좋아 i am on cloud nine 이 표현도 재미있는 표현인데요. 미국에서는 구름을 9계층으로 나눈다는데요. 이 구름의 가장 꼭..
갈치 Hairtail Cutlassfish '갈치'는 우리에게 친숙하지 않지만 영어로 'Hairtail' 혹은 'Cutlassfish'라고 불립니다. 고등어 mackerel '갈치'와 같이 우리 식탁에 자주 올라오는 고등어는 영어로 'mackerel'라고 합니다. 대구 Cod Codfish 조개 Clam, 조개를 캐다 dig out the clams '조개'는 영어로 'Clam' 이라고 합니다. 참고로 'Clam up'이라고 하면 말문이 막히다 혹은 입을 다물다 라는 뜻이 있습니다. 조개가 입을 앙 다문 모습을 생각하면 되겠습니다. 입 다물고 내 말 들어라. Clam up, and listen to me. 진주 pearl 새우 Shrimp Prawn 새우는 영어로 'Shrimp', 'Prawn' 두 가지..
양말 뒤집어졌어 Your socks are inside out 옷을 뒤집어 입으신 것 아니에요? Aren't you wearing your outfit inside out? 'inside'는 '안'이라는 뜻이고 'out'은 바깥이라는 뜻이죠 그래서 두 단어가 합쳐지면 말 그대로 '뒤집어졌다'라는 의미가 되어 옷이나 양말을 뒤집어 신었다 라는 표현이 됩니다. 나는 그 일에 대해 환히 알고 있다 I know it inside out. 참고로 어떤 일에 대해 잘 알고 있다고 할 때도 'inside out'을 사용합니다. '안 밖'으로 알고 있다. 즉 잘 알고 있다 이렇게 의역이 되는 것 같습니다. 이 얼룩이 빠질까? Do you think the stain will come out? 'Stain'은 '얼룩'이..
화장품 Cosmetics '화장품'은 영어로 'Cosmetics'라고 합니다. 민감한 피부를 위한 화장품 cosmetics for sensitive skins 피부가 민감하다고 할 때 '민감한'의 의미인 'Sensitive'를 사용합니다. 저는 화장품에 알레르기 반응이 일어납니다. I'm allergic to cosmetics. -에 알레르기가 있다 라고 할 때 'be allergic to' 라고 합니다. 화장이 자꾸 번져 My makeup gets smudged '잉크', '자국' 등이 번질 때 'Smudge'라는 동사를 사용하는데요. 이 동사는 '화장'이 번지다 할 때 자주 사용합니다. 발색이 좋아 It is a super pigmented '화장품'의 '발색'이 좋다 할 때 '색소'라는 의미를 가진..
밀당하지 마. Don't play hard to get '밀당하다'는 'play hard to get'이라고 합니다. 단어만 보고 의역하면 '밀당하다'라는 뜻으로 해석이 되네요 참고로 '줄다리기'는 영어로 tug-of-war 입니다. 어부바해줘 Give me a piggyback, 업어줘 give me a piggyback ride 'Piggyback'은 '어부바'라는 단어입니다. 그리고 'give'라는 단어와 같이 사용합니다. 화해하다 make up with someone 둘이 화해한 거야? Did you make up with each other? '화해하다' 할 때 'make up with'를 사용합니다. 라면 먹고 갈래? Netflix and chill 한 때 우리나라에서 유행한 말인 '라면 먹고..
이거 비듬 아니야! It's not dandruff! 지루성 피부염을 가진 사람들이 항상 가지는 '비듬' 스트레스 '비듬'은 영어로 'dandruff'라고 합니다. 나는 머리카락이 얇아 My hair is too fine. 영어로 '얇다'라고 할 때 '괜찮다', '좋다' 말고 '미세한'이라는 뜻도 가진 'fine'을 사용합니다. 나는 단발머리를 하고 싶어요. I'd like to wear bobbed hair. 단발머리를 영어로 'bobbed hair'라고 합니다. 저는 개인적으로 '볼 빨간 사춘기' 노래를 좋아해서 자주 듣는데요 '심술'이라는 노래에서 'bobbed hair'라는 가사가 나옵니다. 머리 밀다 shave one's head. 삭발할까? Should I shave my head? '삭발'은..
- Total
- Today
- Yesterday
- 단어장
- 영어 공부
- 파워포인트
- 축구
- 토트넘
- 오피스
- 맨유
- 무리뉴
- 일상 영어
- 축구 영어
- 단어
- 앱
- 축구 유튜버
- 스포츠 영어
- 엑셀
- 웹사이트
- 손흥민
- 어플리케이션
- 산체스
- 영어 단어
- 어플 추천
- 한컴
- 한글
- 영단어
- 포체티노 인터뷰
- 맨체스터 유나이티드
- 포체티노
- 영어
- 손흥민 골
- 솔샤르
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |